Am văzut piesa din ilustraţia de mai jos într-o licitaţie germană (click pentru mărire).
Nu pot spune că sunt specialist la circulaţiile din timpul Primului Război Mondial (poate cu câteva excepţii - domeniul meu este altul), de aceea cer părerea, că nu mi-e ruşine să întreb. În catalogul licitaţiei nu este ilustrat şi spatele cărţii poştale.
La prima vedere, ea pare expediată din Bucureşti la Constantinopol, probabil via poşta turcă. Dar în stânga mărcii fixe şi a ştampilei germane "Bukarest" apare o ştampilă IAŞI - EXTERNE. Ordinea de aplicare a ştampilelor pare următoarea: 11 mai - Bukarest (germană), 21 mai - Iaşi, 24 mai - ştampila de cenzură germană. Putem oare să credem că un întreg german a fost utilizat la Iaşi, deci în teritoriul neocupat?
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu