Domnul Norbert Blistyar mi-a transmis prin mail imaginea de mai jos (click pentru mărire).
Este vorba de o misivă datată 1759, în cuprinsul căreia se face o referire la una din carantinele aflate pe cordonul sanitar dintre Austria şi Muntenia.
Problema este că nu reuşeşte nimeni să descifreze textul din imagine. O presupunere înaintată de dl. Blistyar este că acest text ar putea fi scris în limba armeană. Cunoştinţele mele de paleografie nu mi-au fost de niciun folos. Poate cineva traduce acest text (în orice limbă de circulaţie internaţională)?
Please, help!
The letter in the image above is dated 1759. It contains some important data regarding a quarantine establishment. We do not know what is the meaning of the front text. Can anyone to translate it into Romanian, English or German, please?
Din cate imi dau seama, se pare ca e greaca... dar e cam greu de descifrat. Sper sa va fi fost de putin ajutor. Cele bune!
RăspundețiȘtergereMulţumesc frumos!
Ștergere