Îi atenţionez pe cititorii permanenţi sau ocazionali că nu sunt interesat de achiziţii (nici măcar de chilipiruri), nu fac comerţ, nu fac evaluări şi expertize, nu fac niciun fel de intermedieri şi nu asigur servicii de ştiri sau consultanţă
.

sâmbătă, 7 aprilie 2012

Uneori e greu cu... limbile...

(Click pentru mărire)

12 comentarii:

  1. LOL ! Insa, eu am venit aici cu o petitie serioasa: sa te duci pe blogul lui Cleo (Alegerea Sophiei), acolo sub poezia sau textul poetic despre prietenul lui Crusoe, Vineri, si/sau executia lui Iisus Christos, si sa spui, la nivel de critica literara comparata, de care scriitor ti-a adus aminte acel text, pt ca eu sunt curios sa aflu poate despre un scriitor nou deja publicat despre care poate ca nu stiam, sau caruia nu ii dadusem atentia cuvenita pana acum, deoarece poate ca scria prea obscur pt capacitatea mea de a intelege ce anume doarea sa descrie, sau scria in principal in cadrul genului literar poezie, de care eu nu m-am prea interesat in general, insa, daca tot va trebui sa scriu dupa ce ies la pensie viitorul meu tratat de Estetica Etica, (acel ghid-indrumar necesar si posibil chiar util societatii sec XXI de eticheta corespunzatoare pt oamenii producatori, consumatori, businessmen-i, promoteri, critici, si filozofi ai Artei), eu va trebui sa acord si un grad de atentie genului literar poezi pe care l-am cam neglijat pana acum, macar asa, cat de cat de ochii lumii, si ai mei proprii personali.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Cunoştinţele mele în ale literaturii sunt destul de limitate, neconstituind nici meseria, şi nici preocuparea mea de bază. Cu atât mai puţin când e vorba de critică literară comparată. Era vorba doar de o asociere, o simplă asociere. Dar îţi promit că voi completa comentariul acolo.

      Ștergere
  2. O!lymbic, ar suna chiar admirativ :D

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. S-ar putea!... Depinde din ce parte priveşti problema... :)))))

      Ștergere
  3. Nu stiu exact la care limbi te referi, dar toate sunt dificile uneori....:)))). Hihi...seara faina....

    RăspundețiȘtergere
  4. Originea vânzătorului ar putea rezolva cauza greșelii !
    Am un prieten arab care de cele mai multe ori(aproape de fiecare dată :lol:) când este „P” spune „B” !
    Cam așa cum fac chinezii și japonezii cu „L” în loc de „R”

    RăspundețiȘtergere